sexta-feira, 16 de janeiro de 2009

eu amo esta musica

[purple]I can't fight this feeling any longer.
[blue]Eu não consigo mais lutar contra este sentimento
[purple]And yet I'm still afraid to let it flow.
[blue]E no entanto, tenho medo de deixá-lo fluir.
[purple]What started out as friendship,
[blue]O que começou como uma amizade
[purple]Has grown stronger.
[blue]Tornou-se mais forte.
[purple]I only wish I had the strength to let it show.
[blue]Eu só queria ter a força para demonstrar isso.
[purple]I tell myself that I can't hold out forever.
[blue]Eu digo a mim mesmo que não posso resistir eternamente,
[purple]I said there is no reason for my fear.
[blue]Eu digo que não há motivo para meu receio,
[purple]Cause I feel so secure when we're together.
[blue]Pois me sinto tão seguro quando estamos juntos.
[purple]You give my life direction,
[blue]Você dá rumo a minha vida,
[purple]You make everything so clear.
[blue]Você deixa tudo tão evidente.
[purple]And even as I wander,
[blue]E mesmo enquanto eu vagueio,
[purple]I'm keeping you in sight.
[blue]Estou mantendo você à vista.
[purple]You're a candle in the wind,
[blue]Você é uma chama numa janela ,
[purple]On a cold, dark winter's night.
[blue] que me guia numa fria e escura noite de inverno.
[purple]And I'm getting closer than I ever thought I might.
[blue]E estou me aproximando mais do que jamais pensei que poderia.
[purple]And I can't fight this feeling anymore.
[blue]E eu não consigo mais lutar contra este sentimento,
[purple]I've forgotten what I started fighting for.
[blue]Eu esqueci pelo que comecei a lutar.
[purple]It's time to bring this ship into the shore,
[blue]Está na hora de trazer este navio para a praia,
[purple]And throw away the oars, forever.
[blue]E jogar fora os remos, para sempre.
[purple]Cause I can't fight this feeling anymore.
[blue]Pois eu não consigo mais lutar contra este sentimento,
[purple]I've forgotten what I started fighting for.
[blue]Eu esqueci pelo que comecei a lutar.
[purple]And if I have to crawl upon the floor,
[blue]E se eu tiver de rastejar no chão
[purple]Come crushing through your door,
[blue]Chegarei derrubando sua porta.
[purple]Baby, I can't fight this feeling anymore.
[blue]Baby, não consigo mais lutar contra este sentimento.

[purple]My life has been such a whirlwind since I saw you.
[blue]Minha vida tem sido como um vendaval desde que vi você,
[purple]I've been running round in circles in my mind.
[blue]Eu tenho corrido em círculos dentro de minha mente
[purple]And it always seems that I'm following you, boy,
[blue]E parece que sempre estou seguindo você, garoto.
[purple]Cause you take me to the places,
[blue]Pois você me leva aos lugares
[purple]That I'd known I'd never find.
[blue]Que eu pensava que nunca ncontraria

Nenhum comentário:

Postar um comentário